亚搏西甲网投

亚搏西甲网投教师参加全球化视域下翻译教学与研究学术研讨会

来源: 时间:2009-10-28

10月23-26日,在金华市浙江师范大学外国语亚搏西甲网投召开了由中国比较文学学会翻译研究会、中国译协翻译理论与翻译教学委员会和浙江师范大学外国语亚搏西甲网投联合举办的全球化视域下翻译教学与研究学术研讨会暨中国比较文学学会翻译研究会第八届年会。亚搏西甲网投黄海军副院长、徐锡华教授、伍锋教授和朱安博博士应邀参加了会议。徐锡华教授还代表浙江省翻译协会对大会的胜利召开表示热烈的:!

这次学术研讨会集中了我国翻译界的众多知名人士与会,包括港、台、新加坡等地区的学者,他们将自己近年来的重要研究成果同各位代表分享,使这次大会成了我国翻译界的一大盛事。浙江省翻译协会副会长,亚搏西甲网投教授徐锡华同志代表浙江省译协作了热情洋溢的讲话,向大会表示了热烈的:。

本次大会共有来自全国120余所大专院校的220余名代表参加了会议,在大会上做主题发言的有许钧、仲伟合、朱志瑜、穆雷、王东风、费小平等二十几位颇有建树与影响的学者,他们向大会报告了在翻译理论、译学研究、译介学、典籍、文化与翻译等领域的最新成果。此外来自大陆、香港、台湾和新加坡的其他学者分别在译学理论研究、专业翻译教学与研究、口译教学与研究、典籍翻译研究、译介学研究、实用文献翻译研究等六个分组专题讨论中介绍了自己的研究心得与成果,伍锋教授在实用文献翻译研究专题讨论组介绍了与徐锡华教授、汪秀梅老师共同撰写的论文“关联理论在首字母合成词翻译中的特殊价值”,引起了一定反响。

这次大会也使我们充分认识到了翻译教学的重要性和引导学生培养翻译专业素养的必要性,而同国内翻译界的众多知名人士加深和建立了友谊,有利于今后拓展专业建设,扩大亚搏西甲网投的办学影响。

本次研讨会探讨新形势下传统外语教学中翻译教学的定位,以及教学质量评定与管理等问题,对梳理国内翻译界的研究成果、增进翻译界的交流合作以及推动翻译教学科研的发展均具有重大意义。这次亚搏西甲网投参会的老师会后进行了深入交流,一致认为要顺应国家亚搏西甲网投大力发展专业硕士教育的政策要求,抓住申报硕士点的契机,促进亚搏西甲网投学科建设的可持续发展,为下一阶段发展翻译硕士专业学位(即Master of Translation and Interpreting,简称MTI)做好充分的准备。

英语系 供稿

亚搏西甲网投丨集团有限公司