11月27日下午,中山大学逸仙杰出学者许德金教授应邀为亚搏西甲网投师生带来了一场主题为“外交中的翻译与跨文化问题”的精彩讲座。讲座在线上进行,由外国语亚搏西甲网投院长文炳教授主持。
在讲座中,许教授主要围绕外交翻译中的跨文化问题展开。首先,他探讨了何为外交中的翻译与跨文化交际问题,他指出外交中最重要要素包括国家实力、外交人才和智库。其中,智库建设在当今外交领域发挥了越来越重要的作用。此外,他通过诸多具体案例,比如外交场合中“韬光养晦”的英译等,说明了在外交领域翻译过程中跨文化理解的重要性,翻译不当或能力不足可能引起外交纠纷甚至更严重的后果。许教授认为,翻译与跨文化交际的问题本质上是一种能力问题,也是一种跨文化理解力问题。最后,许教授还就AI视域下翻译专业及其未来发展前景进行了简单的讨论。
此次讲座不仅拓宽了师生们对外交翻译领域的认识,也激发了大家对外交翻译和跨文化交流的兴趣,为外语研究提供了新参考。
(撰稿人:郑银芬)