12月18日下午,上海外国语大学胡开宝教授应邀通过腾讯会议为亚搏西甲网投师生进行了一场题为“中国特色大国外交话语特征与翻译原则”的学术讲座。讲座由文炳院长主持,亚搏西甲网投众多教师及硕士研究生参与并积极互动。
在讲座中,胡开宝教授深入剖析了中国特色大国外交的特征与原则。他首先解释了“何为中国特色大国外交”,阐述了这一思想的内涵,介绍了自2012年以来中国特色大国外交话语的背景,并指出当前研究的不足之处。胡教授详细讲解了中国特色大国外交话语的政治性、多场景性、多样性、外向性、实践性和系统性特征。由于场景的多样化,中国特色大国外交话语也呈现出多样性,胡教授进一步细分了物质形式和符号形式的话语。其中,符号形式又可分为书面外交话语、口头外交话语和多模态外交话语。
此外,胡教授还对话语按外交领域和话题的多样性进行了深入讲解,强调中国外交话语的外向性在翻译传播中需要考虑不同国家和地区的文化背景。胡教授提出话语具有行为和语言行为产品两种表达形式,进一步阐述了中国特色大国外交话语的翻译原则,包括忠实原则、融通中外原则、以受众为主原则及分类原则。这些原则有助于更好地理解和传播中国特色大国外交思想。
讲座最后,文炳院长对胡教授的精彩讲座进行了总结,表达了诚挚谢意,并指出此次讲座不仅拓宽了师生们的视野,也加深了大家对外交话语的认识。
(撰稿人:孙凤)